El término ‘Losing My Religion’ se utiliza en el sur de Estados Unidos y quiere decir algo como “Se acabó mi fe” o “Se acabó mi confianza” y se aplica cuando las cosas comienzan a ir tan mal que simplemente dejas de creer.

[dropcap style=””]L[/dropcap]a frase Losing My Religion se utiliza en el sur de Estados Unidos y quiere decir algo como “Se acabó mi fe” o “Se acabó mi confianza” y se aplica cuando las cosas comienzan a ir tan mal que simplemente dejas de creer.

“I thought that I heard you sing”

Michael Stipe, el cantante y compositor de la letra, asegura a la revista Rolling Stone: “Quería escribir una canción clásica de obsesión.” También la califica como una canción de “amor no correspondido.

La música de la rola del día ve sus orígenes en los esfuerzos de Peter Buck por aprender a tocar la mandolina. Cuando recién estaba aprendiendo a dominarla, escucha uno de los riffs que había grabado y se le ocurre que podría ser una buena base para una canción. Más tarde, declararía que el 90% del tiempo que ha tocado mandolina, ha sido interpretando Losing My Religion.

Buck declara a la revista Uncut: “Compré la mandolina en 1987 y se convirtió en una gran herramienta para componer canciones. Nunca pensé que la iba a tocar en el clásico estilo bluegrass. Para mi, es un instrumento rock.”

Algunos grupos de la iglesia católica, protestaron cuando se estrenó el video debido a las imágenes que utiliza, sin embargo el grupo ha repetido incansablemente que la canción no trata sobre temas religiosos.

Otro de los elementos que llamaron la atención del video, fue que por primera vez se veía a Michael Stipe bailando. El director del video, Tarsem Singh, se junta con el grupo y realizan una lluvia de ideas. Ahí es donde se da cuenta de la forma peculiar de bailar de Michael y decide incluirlo en el video.

El video está basado, en parte, en la obra de Gabriel García Márquez: Un Señor Muy Viejo Con Unas Alas Enormes, que cuenta la historia de un ángel que cae en la tierra y de cómo la gente gana dinero exhibiéndolo como un show freak. Michael Stipe es gran fan de García Márquez.

La rola es multi-premiada:

En 1991, gana el Grammy a Mejor Interpretación de un Dúo o Grupo.

Gana la certificación oro de RIAA por las ventas del sencillo en formato físico y digital.

La certificación plata en Reino Unido

Platino en Italia.

Ha sido utilizada múltiples ocasiones a lo largo de las décadas. En los 90, se utiliza en capítulos de la serie de los 90 por excelencia: Beverly Hills, 90210, en Smallville, en Glee en 2010 y en Parks And Recreation de 2013.

Cuando Michael Stipe presenta la rola en su aparición en MTV Unplugged, señala a la audiencia y dice “Esta canción es sobre tíMojo Magazine le preguntó tiempo después sobre el significado de aquella frase, a lo que respondió: “Ni idea. Es algo que dije una noche de 1991. No tengo idea de por qué lo dije. Por supuesto, solemos adjudicar la letra de las canciones a la persona que las canta, que en este caso soy yo. Y lo entiendo. Pero no es algo autobiográfico.”


But that was just a dream
That was just a dream

[icon]icon-quill[/icon]Bill Berry / Peter Buck / Mike Mills / Michael Stipe
[icon]icon-point-up[/icon]remhq.com
[icon]icon-box-add[/icon] Warner Bros.


      


Otras versiones:

Comments

comments

Categorías:Febrero